Ayse Gül ALTINAY
Fethiye Çetin

Les Petits-Enfants

Ayse Gül Altinay est enseignante en anthropologie à l'université Sabanci à Istanbul. Elle a publié plusieurs études sociologiques de grande importance, en anglais et en turc, et a participé à l'aventure du livre intitulé Ebru (Actes Sud, 2009). En 2008, le prix Duygu Asena du Pen Club turc lui a été attribué pourson livre La Violence à l'égard des femmes en Turquie.
Fethiye Çetin est avocate, porte-parole du Groupe de travail sur les droits des minorités. Elle est aussi l'avocate du journaliste Hrant Dink, assassiné en 2007. Elle est l'auteure d'un récit, Le Livre de ma grand-mère, qui a connu un immense succès en Turquie et de par le monde.
 

Comme un pont s'élançant d'une rive à l'autre de la mémoire, ce livre entrouvre les portes du silence et se déploie vers l'espérance d'un avenir nouveau.

Car cet ouvrage se fait l'écho du témoignage de vingt-quatre descendants de rescapés du génocide arménien. Ces rescapés qui ont échappé au pire en étant le plus souvent convertis, volontairement ou non, à l'islam. Aujourd'hui ces petits-enfants présentent des profils bien différents et souvent inattendus : kurdes, turcs, alévis ou sunnites, mais tous ont appris incidem­ment qu'ils appartenaient à une communauté honnie, que leurs aïeux étaient chrétiens, des chrétiens de Turquie.

Le choc de cette révélation tardive provoque en eux des réactions diverses, qui vont de la culpabilité à un étrange flot­tement entre deux mondes, composant un tableau des sensi­bilités à l'œuvre dans la Turquie d'aujourd'hui.

Après Le Livre de ma grand-mère, publié aux éditions de l'Aube en 2006, ces témoignages offrent un éclairage excep­tionnel sur le grand tabou de l'histoire turque récente : le génocide arménien.

Ces récits de vies donnent par ailleurs la mesure de ce que pourrait être une histoire non expurgée du passage douloureux de l'Empire à la République, ainsi que de la mise en place d'une idéologie officielle.

Le témoignage de vingt-quatre descendants d'Arméniens chassés ou massacrés au cours des années 1915-1918, qui présentent des profils bien différents et souvent inattendus : Kurdes, Turcs, Alévis ou sunnites,tous apprennent incidemment qu'ils appartiennent à une communauté honnie.

Traduit du turc par : Célin VURALER

AVANT-PROPOS -
Ayse Gül Altinay et Fethiye Çetin


Les Petits-enfants n'est pas un livre facile. Il n'a été facile ni de dire, ni d'écouter ni de transcrire ces histoires. De tous les "petits-enfants" que nous avons rencontrés, seuls quelques-uns ont accepté que leur récit soit publié dans cet ouvrage. Et la plupart de ceux qui y ont consenti ont eu beaucoup de peine à le faire (tout du moins, d'un point de vue émotionnel). Juste avant la publication du livre, un témoin a même renoncé à la parution de son histoire ; alors qu'il nous expliquait son choix, on pouvait déceler dans sa voix la peur et une profonde angoisse. L'évocation d'un témoignage anonyme n'a pas diminué son angoisse : ce "petit-enfant" avait passé sa jeunesse au milieu de conflits et enduré un exil forcé dès son plus jeune âge, il essayait aujourd'hui de se construire une nouvelle vie dans une grande ville. Pour lui, la souffrance de son grand-père arménien n'était pas une souffrance "passée", mais continuait, après trois générations, à façonner le présent et le futur.

Bien plus qu'un livre relatant les événements de 1915, ce recueil est à l'image — pour citer Hrant Dink — d'un "puits long de 1915 mètres" sans ouverture. C'est un livre qui pénètre dans les brèches profondes, se trouvant d'ailleurs en des lieux imprévisibles, laissées par la tragédie humanitaire de 1915, et dont les traces marquent encore les personnes qui habitent aujourd'hui les mêmes terres.

  • Date de parution : 1 mai 2011
  • Maison d'édition : Actes Sud
  • Nombre de pages : 336
  • Prix éditeur :23,80 €

Se le procurer :

  • amazon
  • fnac
  • alapage
  • Actes Sud
  • Librairie Samuélian - 01 43 26 88 65
Nous écrire Haut de page Accueil XHTML valide CSS valide